Loading...
1일간 안보이기 닫기
모바일페이지 바로가기 > 로그인  |  ID / PW찾기  |  회원가입  |  소셜로그인 
스토리야 로고
작품명 작가명
이미지로보기 한줄로보기
 
 
자유연재 > 일반/역사
귀향 (세르반테스를 만난 조선인)
작가 : 윤준식 YOON
작품등록일 : 2022.1.23

[연재를 시작하며] (연재는 1-44장까지 이어집니다.)

‘제 책이 빨리 출판되기를 원하는 사람 중에는 중국의 황제가 계십니다. 한 달 전쯤 일입니다. 황제께서는 친히 중국어로 편지를 쓴 후, 사신을 보내 저의 [돈키호테]를 보내달라고 요청했습니다. 황제께서는 학교를 세워 스페인어를 가르치겠다고 하셨으며, [돈키호테]를 교과서로 쓰겠다는 것과 제가 그 학교의 학장이 되어달라는 부탁이었습니다.’ ([돈키호테] II, ‘레모스 백작님께 올리는 헌사’ 중)

한 사람의 ​간절한 소망은 수 백년을 뛰어넘는 것일까?

세르반테스의 펜을 움직여 [돈키호테]에 남겨진 한 영혼의 흔적!

400년 넘게 기다려왔고,

너무나 애절했기에 또 한 사람의 마음을 움직였다!

그리고,

이베리아 반도의 어느 작은 마을에서 한반도 남쪽의 한 마을로 이어진 무지개!

그 허구같은, 그러나 역사적 실체의 다리를 건너본다!

(본 이야기는 [돈키호테]라는 소설 속 한 귀절에서 시작된다. 따라서 작품 [돈키호테]는 물론, 당시 세계를 누볐던 스페인의 역사와 동시대 아메리카, 그리고 아시아(조선, 중국, 일본, 필리핀, 마카오) 등의 역사를 통합할 수 있는 문학과 역사적 지식을 바탕으로 내용을 구성하게 된다. 15년 간의 자료 수집을 통해 내놓는 역사 이야기이자 소설로, 몇 가지 새로운 역사적 사실을 밝히며, 특히 임진왜란 이후 전개된 1600년대 초 스페인과 조선 간의 관계를 이어줄 수 있는 중요한 내용이 들어있다.)

 
21. 똘레도 (Toledo)
작성일 : 22-01-23 20:37     조회 : 232     추천 : 0     분량 : 4318
뷰어설정 열기
뷰어 기본값으로 현재 설정 저장 (로그인시에만 가능)
글자체
글자크기
배경색
글자색
맑은고딕 나눔고딕 돋움 굴림 궁서 바탕
13 15 17 19 21

  21.똘레도

 

 “아, 미안하오. 이야기를 듣겠다고 하고, 내 말 만 하고 있으니, 주책이지. 내가 그대의 말을 끊은 것 같소. 계속 말해보시오.”

 

 “네, 괜찮습니다. 어르신의 말씀을 들으면서, 참으로 여러 가지를 배우고 있습니다.

 

 꼬르도바를 출발한 우리 일행은 뿌에르또 라피세를 지나, 똘레도에 도착, 주교의 안내로 성당을 방문했습니다. 성당은 대단히 컸습니다. 기둥이 길고 높게 뻗어있어 그야말로 웅장함, 그 자체였습니다.

 

 성당의 내부는 그리스 출신의 엘 그레꼬라는 화가가 그린 작품들로 채워져 있었습니다. [목동들의 경배], [오르가스 백작의 매장], [성령강림], [예수의 부활] 등, 좀 특이하게 그려진 작품들인데, 주교께서는 하나하나 친절하게 소개해주셨습니다. 화가는 작년 4월 이국의 땅, 스페인에서 세상을 떠났다고 합니다.

 

 도시는 대단히 인상적이었는데, 따호라고 하는 강이 높게 솟은 도시를 감싸고 흐르고 있어, 도시는 마치 섬처럼 보였습니다. 우리 일행은 마드리드를 향하는 쪽으로 이동하고 있었는데, 그 주변에는 여러 상점들이 즐비해 있었습니다.

 

 다마스키야도라는 금세공품을 비롯, 칼을 만들어 파는 게 눈에 들어왔는데, 칼은 전국적으로도 유명하다고 하며, 아메리카로 많이 수출된다고 합니다.

 

 책을 거래하는 가게들도 눈에 띄었는데, 제법 많은 책이 거래되고 있는 모습이 인상적이었습니다. 저에게는 아주 신기한 모습이었습니다.

 

 똘레도에서 나와서는 헤타페를 지나 마드리드에 도착했는데, 우리 일행은 가는 곳마다, 융숭한 대접을 받았습니다. 모두 루이스 신부가 준비를 잘 해 두었기 때문입니다. 덕분에 각 지역에 있는 수도원에서 묵을 수 있었고, 왕실은 물론, 지역의 귀족들로부터도 환대를 받았습니다.

 

 이상한 머리 모양에, 허리와 어깨에는 칼을 차고, 자신들과 다르게 생긴 동양의 사무라이 옷차림은 스페인 사람들이 전혀 상상하지 못했던 모습이었을 겁니다. 저희들의 행동거지 하나하나가 낯설다 보니, 큰 관심을 가졌을 겁니다.”

 

 “뿌에르또 라삐세의 성당 옆 가장 큰 객줏집은 내가 [돈키호테]를 쓰면서 머물렀던 곳이오. 물론, [돈키호테]의 첫 부분에 나오는 마바리꾼들과의 대결과 기사작위식 등 몇 가지 일화들이 바로 그 집을 배경으로 쓴 것이오.

 

 물론, 똘레도는 내가 가장 많이 간 큰 도시 중 하나요. 특히, 그 시장은 작품에도 썼지만, 아랍어로 쓰여진 [돈키호테]를 구입했던 곳이오. 그것을 스페인어로 번역하기 위해, 난 이슬람에서 기독교로 개종한 사람을 한 달 간 우리 집에 기거시켰지.”

 

 “네? 그럼 그 작품을 어르신이 쓴 게 아닌가요? 번역했다고 하시니….”

 

 “아, 작가의 문제? 그래, 그것에 대해서는 나중에 이야기 합시다. 아니, 그냥 미궁으로 남겨놓는 게 나을 지도 모르겠소. 길게 설명하기도, 설명할 수도 없는 문제니 말이오.”

 

 세르반테스와의 대화는 시간가는 줄 모르고 계속되었다. 석희의 서양에 대한 관심보다, 세르반테스의 동양에 대한 관심이 너무 컸기에, 석희도 아는 한 많은 이야기를 해줬다. 세르반테스는 책을 많이 읽고, 경험도 많이 한 사람이라서 그런지, 석희에게는 생소한 것들이지만, 상당히 광범위한 지식의 세계를 보여주었고, 그게 오히려 석희의 호기심을 자극하는 것들이었다.

 

 오후를 한 참 지나, 저녁이 되었는데도 저녁 먹을 분위기는 아니었다. 석희는 어두워지기 전에, 그리고 쓰네나가가 혹시 급하게 찾을 지 모른다는 생각으로, 세르반테스에게 이제 자리를 정리하고, 나머지 이야기는 다시 만나서 하자고 하였다.

 

 세르반테스도 아쉽지만, 석희의 제안을 수용했고, 특히 로마에서 돌아올 때면, 함께 동양에 갈 수 있을 것이니, 여행 중에 더 많은 이야기를 나누자고 했다.

 

 “좋소! 그러면, 로마까지의 여행을 잘 하시고, 다시 돌아오는 즈음이 되면 나도 [돈키호테] 속편을 다 마무리했을 것이니, 홀가분하게 긴 여행을 떠날 수 있을 것 같소. 작품을 쓰면서도 동양에 대한 더 많은 자료를 구해서 읽어보겠소.”

 

 석희는 세르반테스의 가족들과 인사를 나누고, 집을 나섰다. 뚱뚱한 그의 이웃 호세가 다시 수도원까지 안내하겠다고 나섰다. 마드리드의 인구가 약 3만 명 정도라고 하니, 아직 큰 도시는 아니었으나, 아직 혼자서 숙소를 찾아갈 수 있을 정도로 익숙하지는 않았다.

 

 “오늘 좋은 이야기를 들었습니다. 그리고 많은 것을 배웠습니다.”

 

 “네, 세르반테스 어르신께서는 정말로 많은 지식을 갖고 있다요. 거기에 천재이기도 하다요. 지식의 보고라고 보시면 틀림없다요. 단지, 시대를 잘 못 타고 나셨다고 본다요. 지금은 불행하지만, 미래에는 분명 이름을 날릴 것이라 생각한다요.”

 

 “숙소로 돌아가면서도 스페인의 이것 저것에 대해 설명 좀 부탁합니다.”

 

 석희와 훈에게는 전세계를 상대로 하는 스페인이라는 나라의 모든 것이 궁금했다. 많이 보고 배워서, 가능하다면 조선에 가서 조선의 변화를 꼭 이루고 싶었다.

 

 조선을 생각하면 참으로 안타까웠다. 특히 좁은 땅에서 나와서 넓은 세계를 보니, 좁은 조선이 잠자고 있는 조국이 더욱 더 안타깝게 느껴진다. 세상의 변화를 감지하지 못하고 참으로 작은 세상에 갇혀 사는 조선. 그것은 또 다른 감옥이라고 생각했다.

 

 조선을 압도한 일본도 스페인에 비교해본다면 볼 것 없는 나라에 불과했다. 배를 만드는 기술은 물론, 건물을 짓는 기술, 길을 내고, 다리를 만들며, 수도를 설치하고, 도시를 건설하는 모습은 참으로 인상적이었다.

 

 거대한 구조물들, 특히 왕궁과 성당 등의 규모에 놀라지 않을 수 없었다. 호세가 다시 길을 안내해주겠다는 말에 좀 더 배울 수 있는 좋은 기회라고 생각하고, 석희와 훈은 사양하지 않고 그를 따랐다.

 

 “펠리뻬 2세 때인 1561년, 오랫동안 스페인의 수도 역할을 했던 똘레도에서 마드리드로 수도가 옮겨졌다라요. 국왕은 바야돌리드에서 태어났지만, 이미 활동의 근거지는 마드리드였다라요.

 

 하지만, 펠리뻬 2세가 사망하고, 현 국왕께서는 1601년 1월 10일에 수도를 마드리드에서 바야돌리드로 옮기는 결정을 했다라요. 당시 실권자였던 레르마 공작을 비롯한 바야돌리드 귀족들의 입김이 컸다라요.

 

 수도를 옮기면서 귀족들이 부동산의 시세 차익을 크게 얻으려는 의도도 영향을 미쳤다라요. 한편, 수도를 마드리드에서 바야돌리드로 옮겼지만 그 와중에 가뭄과 전염병이 창궐하는 일이 발생했고, 민심이 나빠지자 1606년 1월 30일에는 수도를 다시 마드리드로 옮기는 결정을 하게 됐다라요.

 

 처음 바야돌리드로 옮길 시, 그 곳의 주택은 만 오천 채, 주민은 약 8만 명 정도였고, 마드리드는 그보다 작은 도시였다라요.

 

 1606년 수도를 마드리드로 옮기면서 도시는 본격적으로 발전의 길에 접어들었지만, 여러 가지로 정비가 안 된 상태였다라요. 말하자면, 지금이야 말로 한 참 도시가 만들어지고 있는 시점이라고 보면 된다라요.”

 

 큰 몸집의 호세는 말하는 것조차 힘들 정도로 숨소리를 크게 냈지만, 매우 친절하고 상세하게 설명했다.

 

 “아, 그래서 [돈키호테] 1권은 바야돌리드에서 발표되었던 것이군요. 1605년에 출판되었으니까, 바야돌리드와 마드리드 간 수도 이전 문제로 혼란이 있었던 때였던 것 같습니다. 사람들도 여기 있다가, 저기로 이사하는 등 움직임이 많았을 테니까요.”

 

 “네, 아무래도 사람이 많은 곳에서 출판을 하는 게 맞다라요! 돈이라는 게 사람이 모인 곳에 모여들기 때문이다라요. 사람들은 세비야에, 똘레도에, 그리고 이제는 바야돌리드와 마드리드를 전전하며 생계 방법을 찾고 있다라요.

 

 거기에는 왕가의 친족들은 물론, 귀족들도 있고, 문화예술을 하는 사람도 예외가 아니다라요.

 

 스페인이 여러 지역 왕국으로 나뉘어져 있었기 때문에, 각 왕국의 중심 도시는 이미 도시의 기능을 했다라요. 마드리드는 물론, 바르셀로나, 세비야, 그라나다, 꼬르도바, 사라고사, 발렌시아, 부르고스, 바야돌리드, 똘레도, 빌바오, 말라가, 까디스, 까세레스 등이 각자 나름의 특징을 갖고 있는 지역의 중심 도시들 이다라요.”

 

 “세비야에서 출발하여, 꼬르도바와 똘레도를 거쳐 여기 마드리드까지 오면서 보니, 세비야는 반도의 서남쪽에 치우쳐있고, 똘레도는 주변 지형과 따호 강 때문에 도시로서의 확장성이 떨어지는 것 같았습니다.

 

 거기에 비해, 마드리드는 반도의 중앙에 있고, ‘물이 고이는 곳’이라는 말에서 유래한다고 하니, 밖으로는 보이지 않으나, 지하에는 물이 많을 겁니다. 크지는 않지만, 만사나레스 강의 수량이 일 년 내내 일정하게 유지된다니, 이 자리가 수도로서 제격일 것 같다고 생각됩니다.

 

 특히 왕궁에서 보이는 넓은 평지는 확장성에서 유리하고, 많은 수목들은 이 땅이 기름지다는 것을 증명하고 있습니다.

 

 조선에서는 전통적으로 풍수지리를 봅니다. 어릴 적부터 들어온 제 지식으로 볼 때, 여기는 오랫동안 수도가 될 자리입니다. 조선의 한양이 그렇듯….”

 

 잠시 머뭇거리던 석희는 더 이상 말을 잇지 못했다.

 

 
 
자신만의 이미지를 등록해보세요
윤준식 YOON 22-01-23 20:39
 
이야기는 계속되며, 여기까지는 전체 내용 중 50% 정도 진행되고 있습니다. 지속적인 관심을 바랍니다.

NO 제목 날짜 조회 추천 글자
37 37. 바르똘로메 로드리게스 꼬레아 (Bartolomé Ro… 2022 / 2 / 22 180 0 3845   
36 36. 고문서 (Documentos antiguos) 2022 / 2 / 21 181 0 1834   
35 35. 윤종국 (Familia YOON) 2022 / 2 / 10 184 0 4400   
34 34. 고백 (Confesión) 2022 / 2 / 10 198 0 4327   
33 33. 꼬리아 델 리오 (Coría del Río) 2022 / 2 / 2 184 0 4455   
32 32. 담배공장 (Real Fábrica de Tabacos de Sevilla) 2022 / 2 / 2 185 0 2769   
31 31. 그라나다 (Granada) 2022 / 2 / 2 186 0 3568   
30 30. 피정 (Penitencia) 2022 / 2 / 2 170 0 3102   
29 29. 객줏집 (Venta del Quijote en Puerto Lápice) 2022 / 2 / 2 178 0 5397   
28 28. 장례식 (Funeral) 2022 / 1 / 30 196 0 1575   
27 27. 헌사 (Dedicatoria al Conde Lemos) 2022 / 1 / 30 176 0 7652   
26 26. 위작 (El Quijote de Avellaneda) 2022 / 1 / 30 176 0 3951   
25 25. 안또니오 꼬레아 (Antonio Correa) 2022 / 1 / 24 181 0 7057   
24 24. 클로드 데루와 (Claude Deruet) 2022 / 1 / 24 217 0 2761   
23 23. 로마 (Roma) 2022 / 1 / 24 181 0 2418   
22 22. 바르셀로나 (Barcelona) 2022 / 1 / 24 191 0 4784   
21 21. 똘레도 (Toledo) (1) 2022 / 1 / 23 233 0 4318   
20 20. 과달끼비르 (Rio Gudalquivir) 2022 / 1 / 23 185 0 2529   
19 19. 포로 (Cautivo) 2022 / 1 / 23 171 0 3123   
18 18. 앙헬리까 (Angelica) 2022 / 1 / 23 182 0 4726   
17 17. 아나 마르띤 (Ana Martin) 2022 / 1 / 23 184 0 1786   
16 16. 자유 (Libertad) 2022 / 1 / 23 196 0 3217   
15 15. 멕시코 (México) 2022 / 1 / 23 183 0 2136   
14 14. 미션 (Misiones) 2022 / 1 / 23 191 0 4424   
13 13. 사무라이 (Samurai) 2022 / 1 / 23 192 0 3845   
12 12. 배 (Barco San Juan Bautista) 2022 / 1 / 23 193 0 7912   
11 11. 나가사키 (Nagasaki) 2022 / 1 / 23 187 0 4175   
10 10. 거북선 (Barco Tortuga) 2022 / 1 / 23 209 0 2789   
9 9. 소설 (Novela) 2022 / 1 / 23 194 0 5350   
8 8. 명심보감 (Espejo rico del claro corazón) 2022 / 1 / 23 195 0 6424   
 1  2  
이 작가의 다른 연재 작품
등록된 다른 작품이 없습니다.

    이용약관   |   개인정보취급방침   |   이메일주소 무단수집거부   |   신고/의견    
※ 스토리야에 등록된 모든 작품은 저작권법의 보호를 받습니다.
※ 본사이트는 구글 크롬 / 익스플로러 10이상에 최적화 되어 있습니다.
(주)스토리야 | 대표이사: 성인규 | 사업자번호: 304-87-00261 | 대표전화 : 02-2615-0406 | FAX : 02-2615-0066
주소 : 서울 구로구 부일로 1길 26-13 (온수동) 2F
Copyright 2016. (사)한국창작스토리작가협회 All Right Reserved.