Loading...
1일간 안보이기 닫기
모바일페이지 바로가기 > 로그인  |  ID / PW찾기  |  회원가입  |  소셜로그인 
스토리야 로고
작품명 작가명
이미지로보기 한줄로보기
 1  2  3  >>
 1  2  3  >>
 
자유연재 > 일반/역사
1919년 대한광복만세
작가 : 박재경
작품등록일 : 2017.11.1

대체역사물. 현대의 모든 지식과 이론을 지닌 인간 인터넷 능력을 가지고 과거로 가면 무엇을 할 수 있을까?

"역사에서 단 한 사건을 바꿀 수 있다면, 어떻게 할래? 어떤 사건을 어떻게 바꾸고 싶어?"
"일본이 세계1차대전에서 독일과 오스트리아 편을 들게 할래요. 그랬으면 일본은 세계 1차 대전에서 패배했을 테고, 한국은 그 때 독립할 수 있었을 테니까요."

웬 처음 보는 사람이 생뚱맞은 질문을 하길래, 평소 생각대로 무심코 대답했다. 그리고 갑자기 정신을 잃었는데.... 난 1919년 3.1운동 현장에 와 있었다! 그리고 그 곳은 내가 평소에 생각하던 대로, 일본이 세계 1차 대전에서 패전국이 되고, 한반도는 그 덕에 1차 세계대전이 종전되면서 식민지에서 해방된 세계였다.

과거가 바뀐 건가? 아니면 말로만 듣던 평행세계인가? 확실한 건 여긴 1919년 시점의 세계고, 난 1919년부터의 실제 역사를 고스란히 기억하고 있다는 것이다.

게다가 자유롭게 의사소통할 수 있는 어학능력까지 옵션으로 붙어 있었다! 내가 실제 역사에서 성공한 것만 선택하면, 이 세계의 한반도는 어떤 모습이 될까?

밀리터리, 정복전쟁 등의 요소는 거의 안 나오는 대체역사물입니다.

 
6. 이 세계에서의 현황
작성일 : 17-11-03 11:08     조회 : 40     추천 : 1     분량 : 5958
뷰어설정 열기
뷰어 기본값으로 현재 설정 저장 (로그인시에만 가능)
글자체
글자크기
배경색
글자색
맑은고딕 나눔고딕 돋움 굴림 궁서 바탕
13 15 17 19 21

 내 이름이 뭐냐고 물어보다니! 어떻게 해야 하지?

 나도 몰랐다. 내 호적이 이 세계에 있기는 있을까? 호적이 없다면 차라리 나을 것이다. 내가 적당히 이름과 신상을 지어내건, 내가 있던 세계에서 실제로 쓰던 이름을 대든 상관없을 것이다. 호적 신고를 안 해서, 내 호적과 이름이 없다고 하면 된다.

 

 하지만 소설에서는 다른 세계나 과거로 회귀할 때, 그 세계에 존재하던 인물로 회귀하고는 했다. 만약 이 세계에서 내 호적과 이름이 따로 있는데, 내가 호적과 다른 이름을 댄다면? 그리고 그것이 나중에 밝혀진다면?

 대충 얼버무릴 수 있는 상황이 절대 아니다. 황족에게 자기 이름을 거짓으로 고했다는 것만으로도, 큰 난리가 일어날 수 있는 일이다.

 

 그렇다면 정면돌파다.

 "모릅니다, 전하."

 "모르다니? 설사 고아라고 해도, 불리는 이름 하나쯤은 있는 법이거늘."

 "제가 어릴 때부터 불리던 이름이야 있습니다. 하지만 호적도 그 이름인지는 모르겠습니다."

 "흐음.... 호적 이름이라...."

 

 20세기 초반까지만 해도, 호적 이름과 어릴 때 가족친지들이 사용하는 이름이 다른 경우가 많았다. 호적 이름에는 좋은 뜻을 지닌 이름으로 작명했다.

 그런데 천한 이름으로 부르면 아이가 오래 살 수 있다는 풍속이 있어서, 어릴 때에는 일부러 비천한 이름을 따로 지어 부르는 경우가 많았다. 그걸 아명, 혹은 아호라고 한다. 예를 들어 고종의 이름은 이희지만, 어릴 때에는 개똥이라는 아명으로 불렸다고 한다.

 

 "전 제 호적이 있는지도 없는지도 모릅니다. 제 호적이 있는지, 호적이 있다면 호적에는 어떤 이름으로 되어있는지 모릅니다. 부모님 호적도 본 적이 없습니다."

 "호적이라.... 그래, 대충 상황을 짐작할 수 있을 것 같군. 이 나라가 일본 제국의 식민지가 된 뒤, 일본의 국민이 될 수는 없다면서 호적 신고를 하지 않은 사람들이 많았다고 하더군. 자네 부모도 그랬던 모양일세."

 자기 이름도 모른다는 말을 듣고, 의친왕이 그럴싸하게 현실적인 모양새를 갖춰 해석해 주었다. 일단 내가 내 이름도 모른다는 것은, 어찌어찌 넘기는 데 성공한 모양이다.

 

 "그럼 자네는 학교도 다니지 않았단 말인가? 아직도 서당 교육을 시키는 사람이 많다고는 하지만, 서양 언어와 서양 문물에 워낙 유창하기에 서양식 학교를 다녔다고 생각했는데."

 "전 제가 이 나라에 발을 딛고 일어선 이래, 초등학교 간판을 구경해본 적도 없습니다."

 아차, 실수했다. 이 시대에는 초등학교가 아니었다. 1919년 시점에서는 보통학교라고 불렀다.

 실수하는 것도 무리가 아니었다. 난 보통학교라는 명칭도 들어본 적 없었으니까. 이 세계에 오면서. 지난 백여년 동안의 역사를 모두 기억하게 되면서, 보통학교라는 용어도 알게 된 것이었다.

 이런... 초등학교가 뭐냐고 반문하면, 난 어떻게 둘러대야 하지? 어떻게든 그럴싸한 변명을 생각해내야 했다. 방금 내 이름을 모른다는 것도 그럴싸하게 납득시키는 데 성공했다. 그러니 이번에도 할 수 있을 거다.... 생각해내. 어떻게든 생각해내.

 

 "그럼 초등학교도 안 다녔으면서, 혼자 공부해서 그런 소양을 쌓았단 말인가? 더욱 대단하군."

 의친왕은 초등학교라는 단어에 의아해하는 기색도 없었을 뿐더러, 한 술 더 떠 초등학교라는 단어를 자연스럽게 버젓이 쓰고 있었다.

 그 순간, 3.1 운동 현장에서 있었던 일이 떠올랐다. 이 시대에는 유럽을 구라파라고 했는데, 내 귀에는 유럽이라는 단어로 들렸었다. 내게는 외국어가 모국어로 자동으로 변환되어 인식되는, 언어변환능력이 있었다. 그리고 고어 표현도, 내게 익숙한 현대국어 표현으로 들렸었다. 아마 내가 초등학교라고 말한 부분도, 다른 사람들 귀에는 이 시대의 표현인 보통학교로 변환되어 들리는 모양이다.

 정말이지 편리한 능력이라는 것을, 다시금 실감했다. 내가 있던 세계에서 쓰던 말을 써도, 이 세계에서는 자동으로 언어가 변환될뿐더러, 이상한 단어를 쓴다고 의심을 살 일도 없을 것이다.

 

 "그럼, 자네는 서양 문물에 대한 그 많은 지식을 어디서 어떻게 쌓은 것인가? 혹시 자네를 키운 사람이, 세계 곳곳에 자네를 데리고 다니기라도 한 것인가?"

 "비슷합니다, 전하. 어릴 때부터, 서양 각국의 문화를 접하면서 자랐습니다."

 직접 가 본 게 아니라, 인터넷, 텔레비전, 책 등을 통해서였지만 말이다.

 

 "흐음, 그렇게 세계 곳곳을 다녔다면, 호적이 없을 만도 하겠지. 외국어나 외국 문물에 대해 해박한 것도 설명이 될 것이고."

 어쩌다보니, 내가 이 시대 기준으로는 비현실적일 정도로 외국 문화와 외국어에 대해 잘 알고 있는 것도, 그럴싸하게 설명이 되는 효과가 생겨났다.

 

 "그럼, 자네는 자도 없겠군."

 자는 일종의 별칭이라고 할 수 있는 이름이다. 조선에서는 사람의 이름을 함부로 부르는 것도 결례인지라, 하대하는 상대가 아니라면 따로 자를 지어서 자로 불렀다. 예를 들어 이순신 장군은 여해 이순신이라고 쓰일 때가 종종 있는데, 이순신이 이름, 여해가 자이다.

 

 난 이 세계에서 내 호적이 있는지 없는지도 모르니, 만약 내 호적이나 족보가 있을 경우 나에게 자가 있는지도 모르는 상태였다. 내가 있던 세계에서는, 자 같은 것을 만들지 않은 것은 더 말할 것도 없다. 이번에도 거짓말은 아닌 표현으로 둘러대기로 했다.

 거짓말을 해도 당장 문제될 것은 없겠지만, 한 번 거짓말을 하면 계속 그 거짓말에 맞춰 행동해야 할 것이다. 내가 했던 모든 거짓말들을 기억할 수 있을지, 자신이 없었다. 그러니 거짓말은 하지 않고, 최대한 두루뭉수리하게 둘러대기로 했다.

 

 "제게 자가 있다는 말은 들어본 적이 없습니다."

 "그럼 내가 하나 지어줘도 되겠나? 자네 신분이 밝혀지기 전까지는, 그 자로 부르도록 하겠네."

 황족이 직접 자를 지어주었다면, 이 세계에서는 아주 좋은 이력이 될 것이다. 내 이름을 모르는 덕에, 오히려 행운이 찾아온 격이 되었다.

 

 "큰 영광입니다, 전하."

 "으음.... 자네는 세계 정세에 해박하니, 세계 세世와 현명할 현賢으로, 세현이라는 자가 어떻겠나? 자네에게 정말 잘 어울릴 것 같으니."

 "그 자에 부족하지 않을 정도로, 훌륭한 사람이 되도록 노력하겠습니다."

 "설마하니, 자네 본래 이름도 세현이진 않겠지."

 "모르겠습니다, 전하."

 "하하, 농담일세. 만약 그렇다면, 새로 지으면 될 일일세. 일제 식민지 시대가 끝났으니, 조만간 대대적으로 호적 정리를 할 계획일세.

 그 때 자네 호적을 찾아보도록 하지. 만약 자네 호적이 없다면, 새로 등록하면 될 것이네. 어차피 지난 10여년 동안 호적 신고를 하지 않은 사람이 여럿 있었으니, 이상할 것은 없을 걸세."

 

 그렇게 난 당분간 세현이라는 이름으로 불리게 되었다.

 난 현재 내 상황을 머릿속으로 정리해 보았다. 난데없이 일본이 세계 1차 대전에서 패전해서 1919년 즈음 한반도가 독립하게 된 세계로 떨어졌다. 그리고 옛날 말과 외국어를 자유자재로 의사소통할 수 있는 어학능력과, 내 세계에서 지난 백여년 동안 일어났던 역사적 사건을 모두 기억하고 있는 정보력을 지니게 되었다.

 그리고 이 세계로 떨어진 날에, 난 우연히 고종의 둘째 아들이자 순종의 첫번째 동생인 의친왕을 만나게 되었다. 그리고 의친왕을 만난 그 날, 의친왕은 날 높게 평가하면서, 아들의 교사라는 명목으로 옆에 두고 자기 사람으로 삼았다.

 

 난 의친왕에게 내 견해를 직접 전달할 수 있는 입장이 된 것이다! 내가 앞으로 일어날 세계사 주요 사건을 모두 기억하고 있다는 것을, 제대로 활용할 수 있는 기회를 얻은 것이다.

 신분도 없는 사람이, 정식 관료 선발 절차를 통과하기는 힘들 거고, 설사 그 과정을 밟더라도 많은 시간이 걸릴 것이다. 하지만 신분제 사회에서는, 권력자가 개인적으로 발탁한 사람이 큰 영향력을 즉각 발휘하게 되는 일이 얼마든지 일어날 수 있다.

 태반은 별 능력 없는 아첨꾼이 권력자의 총애를 등에 업고 권력을 휘두르는 경우였지만, 아주 드물게 뒷배경 없는 실력자가 발탁되어 활약하는 경우도 있었다. 그리고 난 후자의 상황을 목표로 할 수 있는 기회를 잡게 된 것이다.

 

 그 즉시 의친왕은 사동궁의 사람들을 불러, 날 개인적으로 초빙한 교사라고 소개했다. 그러자 한 사람이 나와서, 자긴 사동궁의 살림을 관장하는 시종장 정예형이며, 시킬 일이 있으면 언제든 분부하라고 말했다.

 난 그 말을 듣고 의친왕의 아드님에게 지난 몇 년간의 세계 정세에 대해 가르칠 것이니, 그 동안의 정세 관련 자료를 볼 수 있게 해 달라고 말했다. 이 세계에서의 세계 1차 대전이 어떻게 흘러갔는지, 일본은 어떤 상황인지를 알아보기 위해서였다.

 구실이 구실인지라, 그런 것도 모르고 자료를 찾아보려하냐고 면박을 주는 사람은 없었다. 난 즉시 서재 같은 곳으로 안내되어, 지난 몇 년간의 신문 및 관련 자료를 열람할 수 있게 되었다.

 

 실제 역사에서 일본은 영국과 동맹을 맺고 있었고, 1914년 개전 직후 영국 편을 든다는 명목으로 1차 세계대전에 참전했다. 영국, 프랑스, 일본, 러시아 측은 역사에서 연합국이라 불리고, 독일, 오스트리아, 오스만 투르크 측은 역사에서 동맹국이라 불린다.

 그런데 이 세계에서는- 일본은 러시아를 견제한다는 명목으로, 러시아의 반대편, 그러니까 동맹국인 독일과 오스트리아 편을 들어 참전했다고 한다. 하기야 고작 10년 전인 1904년-1905년, 일본과 러시아 사이에서는 러일전쟁이 일어났으니까.

 

 그리고 세계 1차 대전에서, 실제 역사대로 독일과 오스트리아 측이 패배했다. 그리고 일본도 패전국이 되었다. 실제 역사에서 독일과 오스트리아 측의 식민지 및 속국으로 점유했던 나라들은 이 때 거의 모두 독립되었는데, 한국도 그 과정을 밟아 독립하게 된 것이다. 아직 열강들이 정식으로 독립 승인을 하지는 않았지만, 사실상 독립이 확정된 것이나 마찬가지라 했다.

 

 그리고 일본에게 맞서면 독립할 수 있게 된다는 계산 아래, 많은 조선인들이 세계 1차 대전 동안 영국 및 프랑스를 도와 연합국 측에 가담하여 무장투쟁 및 전투에 나섰다. 그리고 그 무장투쟁 덕에 연합국은 식민지 조선에 호의를 가지고 있으며, 대한제국은 더욱 좋은 조건으로 독립하게 되리라는 전망이 우세하다고 한다.

 

 그리고 대한제국 황실이 계속 이어지리라는 것은, 거의 확정된 모양이었다. 내가 아까 예측한 대로, 열강들이 식민지 약소국을 독립시키면서 그냥 안일하게 옛 왕정을 유지시키는 쪽으로 결정했다는 것이다. 그리고 대한제국 체제가 이어진다면, 의친왕은 계속 유력한 황족으로 남아 있을 것이고, 나도 더 많은 곳에 영향력을 발휘할 수 있게 될 것이다.

 

 하지만 이름도 신분도 아무 것도 모르는 사람을, 아무리 자녀 교사라지만 덜컥 초빙한 것에 반발하는 사람이 많았다. 하기야 나라도 그 입장에서는 그럴 거다. 누구인지도 모르고, 관료선발절차 같은 것을 통과하지도 않았고, 공개적으로 실력이 입증된 것도 아니었으니, 그것만으로도 문제삼을 여지는 충분했다.

 하지만 사흘도 채 지나지 않아, 사람들이 날 인정할 수밖에 없는 사건이 벌어졌다. 만약 내가 미리 그걸 알아내지 못했다면, 한바탕 큰 소동이 일어날 수도 있는 사건이었다.

 

 발단은 미국 측에서 일종의 민간교류행사를 제의한 것이었다. 미국 측의 공연단은 대한제국에서, 대한제국 측에서 선정한 공연단은 미국 측에서 공연하는 행사였다.

 표면적으로는 민간 교류 행사였지만, 미국 측에서는 영부인이 주도했고, 한국에서도 황족인 의친왕이 주도하는 행사였다. 의친왕은 미국 유학 경험 등, 해외 경험 및 교류가 풍부하여 대표로 정해졌다고 한다. 정치적으로 아주 중요한 의미를 지닌 것이다.

 

 그리고 난 문서 정리를 하느라 미국 측에서 보낸 행사 관련 서류를 봤을 때, 기절할 듯 놀랐다. 나도 모르게 소리를 질렀다. 그 이름을 그런 행사에서 보게 되다니, 말도 안 되는 일이었다.

 "맙소사!"

 그 때 문서 정리를 하기 위해 옆에 있던 시종장이 말했다.

 "무슨 일입니까?"

 "이 오페라라니.... 이건 말도 안 됩니다."

 "오페라가 무엇인지 모르십니까? 판소리처럼 사람들이 노래를 불러서 극을 공연하는...."

 "오페라인 게 문제가 아니라, 이 오페라인 게 문제라고요!"

 

 <나비 부인 Madama Butterfly>이었다. 여주인공이 일본인이고, 가련하고 지고지순한 비극의 여주인공으로 묘사되는 그 작품 말이다. 기모노가 나오고, 일본 전통문화나 일본 민요 선율도 나오는 작품이다. 이걸 일본 식민지에서 독립한 직후의 대한제국 사람들에게 보여주겠다니?

 
 

NO 제목 날짜 조회 추천 글자
공지 1919년 대한광복만세 정식연재 공지 2019 / 7 / 9 582 0 -
18 18. 코리아의 자허토르테 2017 / 11 / 6 8 1 5692   
17 17. 러시아 국빈 만찬 디저트 준비 2017 / 11 / 6 8 1 5512   
16 16. 지시, 그리고 통보 2017 / 11 / 5 10 2 4809   
15 15. 일단은, 일단락 2017 / 11 / 5 10 2 5785   
14 14. 조중응의 전례 2017 / 11 / 5 15 2 5635   
13 13. 일본 황실 폐지 논의 2017 / 11 / 5 8 2 5949   
12 12. 변화, 혹은 분기점 2017 / 11 / 4 6 2 5838   
11 11. 초대 방문 (2) 2017 / 11 / 4 24 2 6077   
10 10. 의뭉스러운 초대 2017 / 11 / 4 34 2 5058   
9 9. 국내 최고 갑부 집안 2017 / 11 / 4 33 2 6249   
8 8. 인정, 그리고 본격적인 시작 2017 / 11 / 3 40 2 5807   
7 7. 시험, 혹은 트집잡기 2017 / 11 / 3 36 2 6098   
6 6. 이 세계에서의 현황 2017 / 11 / 3 41 1 5958   
5 5. 대범함, 혹은 무모함 2017 / 11 / 2 42 1 5145   
4 4. 괴문서의 정체 2017 / 11 / 2 48 1 5794   
3 3. 인연, 혹은 필연 2017 / 11 / 2 64 1 5817   
2 2. 우연, 혹은 기연 2017 / 11 / 1 78 1 6607   
1 1. 과거세계, 혹은 평행세계 2017 / 11 / 1 397 1 5055   
 1  2  3  4
이 작가의 다른 연재 작품
등록된 다른 작품이 없습니다.

    이용약관   |   개인정보취급방침   |   이메일주소 무단수집거부   |   신고/의견    
※ 스토리야에 등록된 모든 작품은 저작권법의 보호를 받습니다.
※ 본사이트는 구글 크롬 / 익스플로러 10이상에 최적화 되어 있습니다.
(주)스토리야 | 대표이사: 성인규 | 사업자번호: 304-87-00261 | 대표전화 : 02-2615-0406 | FAX : 02-2615-0066
주소 : 서울 구로구 부일로 1길 26-13 (온수동) 2F
Copyright 2016. (사)한국창작스토리작가협회 All Right Reserved.